Hey, cher fan du Japon ! Toi qui parcours ce forum, rejoins l'antre des otakus :D
Forum convivial, bonne entente et entraide !
Vous ne souhaitez pas vous inscrire mais vous voulez faire un partenariat ? Vous pouvez ! :D
La passion mangairyscinien
Hey, cher fan du Japon ! Toi qui parcours ce forum, rejoins l'antre des otakus :D
Forum convivial, bonne entente et entraide !
Vous ne souhaitez pas vous inscrire mais vous voulez faire un partenariat ? Vous pouvez ! :D
La passion mangairyscinien
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
Le nouveau thème est la ! Des modifications sont à prévoir !
Sujet: Tales of Xillia - Progress (Hamasaki Ayumi) Ven 7 Juin - 21:18
Tanjun na hibi wo osorete ita no wa mou tooi mukashi Fukuzatsu na hibi koso kanashii no wo shi tteru
Modoritai toka ja nakute shinjitai kokoro ga Hora senaka de sakenderu machigatte nanka inai yotte
Onaji toki wo kizande Onaji mirai shinjiteru futari Kinou no namida mo kyou no Egao wo shinjitsu no mama
Onaji itami wo shitte Onaji yasashisa mochi yotta Ashita wo ikite yukeru Tsuyosa ni kaete iku kara
Ano toki ni ano basho ni ite tatakatte ita jibun ga Subete wa ima wo erabu tame datta to shita nara
Mukiaezu okizari na mama me wo sorashite ita kako wo Yurushitai to omou no wa yurusaretai kara na no kana
Bokura ga tada jiyuu de Irareta ano koro wa tookute Mujaki na egao dake ja Kono koro wa sugosenai kedo
Bokura wa susunde iku Sore demo susumi tsuzuketeku Nanika wo shinjirareru Kokoro ga nokotteru kara
Nee, bokura wa kore made datte kore kara datte Ooku no koto wo nozondari wa shinai yo
Onaji toki wo kizande Onaji mirai shinjiteru futari Kinou no namida mo kyou no Egao wo shinjitsu no mama
Onaji itami wo shitte Onaji yasashisa mochi yotta Ashita wo ikite yukeru Tsuyosa ni kaete yukete nara wa kitto
Wow wow wow Wow wow yeah
Traduction :
Je crains qu'une vie simple fasse partie du passé Car je connais la douleur d'une vie compliquée
Je ne veux pas revenir Mon coeur veut y croire, et regarder, S'écriant que "ça n'est pas une erreur"
Deux d'entre nous, passant du temps ensemble, croyant au même futur Les larmes d'hier et les sourires d'aujourd'hui sont tous réels
Connaissant la même douleur, partageant la même douceur Pour les changer en force pour vivre demain
Si en ce temps là, à cet endroit, je me battais C'est parce que je voulais être où j'en suis aujourd'hui
J'ai pris l'habitude d'éviter de faire face à mon passe, de ne pas en parler, le laisser derrière moi Ai je pardonné ce passé parce que je voulais me pardonner à moi même ?
Le temps où nous étions libre d'être nous même, est loin Et je pense que nous ne pouvons pas vivre a travers ce souvenir juste en souriant innocemment
Avançons. Quand bien même nous pourrions continuer a avancer Car nous avons toujours des coeurs qui peuvent croire en quelque chose
Hey, depuis le passé et jusqu'au futur Nous n'avons jamais espéré autant
Deux d'entre nous, passant du temps ensemble, croyant au même futur Les larmes d'hier et les sourires d'aujourd'hui sont tous réels
Connaissant la même douleur, partageant la même douceur Pour les changer en force pour vivre demain
Wow wow wow Wow wow yeah
Source: Nautiljon
Sakura-Hime l'apprentit du forum
Messages : 78 Réputation : 0 Date d'inscription : 29/06/2012 Age : 29 Localisation : Charente-Maritime